I was so high I did not recognize The fire burning in her eyes The chaos that controlled my mind Whispered goodbye and she got on a plane Never to return again
僕はイッちゃってたから、分からなかったんだ… 彼女の瞳の中で、何かが燃えていたことを…
【それは、僕の心を操る宇宙(カオス)】
「さよなら」と囁いて、彼女は飛び立っていった。 二度と戻ってこないだろう…
But always in my heart... でもね、いまでも僕の心の中では…
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore
I tried my best to feed her appetite Keep her coming every night So hard to keep her satisfied Kept playing love like it was just a game Pretending to feel the same Then turn around and leave again
彼女を満足させるために、頑張った。 毎晩求められて
頑張スギデ、喘イデ、息切レ。
ー何で「満足」しないんだよ?ー
だから、愛…のハズなのに、 ただのゲームになっちゃった。
同じようにカンジテる振りして、 ……心が通ってる振りして……
もう1回だけ振り返ってよ。 振り返ってから、「さよなら」しよ?
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore
I'll fix these broken things Repair your broken wings And make sure everything's alright My pressure on your hips Sinking my fingertips Into every inch of you Cause I know that's what you want me to do
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And my heart is breaking in front of me She said Goodbye too many times before
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore...
I was so high I did not recognize The fire burning in her eyes The chaos that controlled my mind Whispered goodbye and she got on a plane Never to return again But always in my heart
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore
I tried my best to feed her appetite Keep her coming every night So hard to keep her satisfied Kept playing love like it was just a game Pretending to feel the same Then turn around and leave again
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore
I'll fix these broken things Repair your broken wings And make sure everything's alright My pressure on your hips Sinking my fingertips Into every inch of you Cause I know that's what you want me to do
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And my heart is breaking in front of me She said Goodbye too many times before
This love has taken its toll on me She said Goodbye too many times before And her heart is breaking in front of me I have no choice cause I won't say goodbye anymore...
Summer of Love '69 ー the song by date of birth(1992年)
Summer of Love '69【意訳】
歌: date of Birth 詩的意訳:はな
Baby,Won't you hold me one more time. (So) I can surrender in your eyes Go, but please remember my delight Nothing to do so walk away いとしい人、もう一回抱きしめて。 そうしてくれたら、 あなたの瞳に降伏して溺れることができるのに… …ううん、行っていいよ。 でも、あなたが私を虜にしたってことを忘れないで 別れることしか道が無いんだとしても…
Every way I turn I seem to see your face before me There's no hiding place (Though I'm) doing my best, I fantasize (On) Our summer of Love
Breaking free I'm gonna make it Learn to dream, but not to cry What you offer me I'll take it (But) Someday when my minds at play I turn you round and shout well don't you care! 色んなものから開放されて、 私は私に夢見ることを覚えさせるの… でも、あなたが私を泣かせようとしても 泣かない。絶対に。 でもねいつか、 名演技する私の心があなたを変えてみせる。 幻みたいなあなたを現実に…
そして、叫ぶの 「だから、気にしないで!」
Gimme a chance, try to understand Don't you crash ahead to paradise We're still alive and I belive you're mine Flash that light for me to love...
Try to see it my way Do I have to keep on talking till I can't go on While you see it your way Run a risk of knowing that our love may soon be gone We can work it out, we can work it out
Think of what you're saying You can get it wrong and still you think that it's alright Think of what I'm saying We can work it out and get it atraight, or say good night We can work it out, we can work it out
Life is very short and there's no time For fussing and fighting, my friend I have always thought that it's a crime So I will ask you once again
Try to see it my way Only time will tell if I am right or I am wrong While you see it your way There's a chance that we might fall apart before too long We can work it out, we can work it out
最近のコメント